<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>用品・装備 | 自由気ままに。</title>
	<atom:link href="https://www.born-to-ride.info/category/bike/bike-gear/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.born-to-ride.info</link>
	<description>人生はもっと自由で気ままだと声を大にして言いたい</description>
	<lastBuildDate>Thu, 05 Mar 2026 17:46:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://www.born-to-ride.info/wp-content/uploads/2017/09/icon-internet-globe-generic-1-45x45.png</url>
	<title>用品・装備 | 自由気ままに。</title>
	<link>https://www.born-to-ride.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<section class="btr-wave12-hub-panel btr-wave12-hub-panel--child" data-btr-wave12-panel="1" data-btr-wave12-mode="child" data-btr-wave12-slug="bike-gear"><div class="btr-wave12-head"><p class="btr-wave12-eyebrow">バイクハブ</p><h2 class="btr-wave12-title">目的別に入口を整理したバイク導線</h2><p class="btr-wave12-lead">整備・カスタム・ツーリング・装備を用途別に横断できるハブとして再編する。</p></div><section class="btr-wave12-section btr-wave12-section--links btr-wave12-section--parent"><h3 class="btr-wave12-section-title">親ハブ</h3><div class="btr-wave12-link-row"><a class="btr-wave12-nav-link" data-btr-wave12-nav-link="1" href="https://www.born-to-ride.info/category/bike/"><span class="btr-wave12-link-label">バイク</span><span class="btr-wave12-link-note">親ハブに戻って関連カテゴリ全体を確認する。</span></a></div></section><section class="btr-wave12-section btr-wave12-section--links btr-wave12-section--siblings"><h3 class="btr-wave12-section-title">近いカテゴリ</h3><div class="btr-wave12-link-row"><a class="btr-wave12-nav-link" data-btr-wave12-nav-link="1" href="https://www.born-to-ride.info/category/bike/bike-maintenance/"><span class="btr-wave12-link-label">整備</span><span class="btr-wave12-link-note">消耗品交換や日常点検の実用手順を集約する。</span><span class="btr-wave12-link-count">58件</span></a><a class="btr-wave12-nav-link" data-btr-wave12-nav-link="1" href="https://www.born-to-ride.info/category/bike/bike-custom/"><span class="btr-wave12-link-label">カスタム</span><span class="btr-wave12-link-note">改善目的のパーツ選定と作業の判断材料をまとめる。</span><span class="btr-wave12-link-count">74件</span></a><a class="btr-wave12-nav-link" data-btr-wave12-nav-link="1" href="https://www.born-to-ride.info/category/bike/bike-touring-route/"><span class="btr-wave12-link-label">ツーリングルート</span><span class="btr-wave12-link-note">出発前の計画と走行ルート設計の入口にする。</span></a><a class="btr-wave12-nav-link" data-btr-wave12-nav-link="1" href="https://www.born-to-ride.info/category/bike/bike-touring-report/"><span class="btr-wave12-link-label">ツーリングレポート</span><span class="btr-wave12-link-note">実走記録から装備とルート選定へ戻せる導線にする。</span><span class="btr-wave12-link-count">70件</span></a><a class="btr-wave12-nav-link" data-btr-wave12-nav-link="1" href="https://www.born-to-ride.info/category/bike/bike-loading/"><span class="btr-wave12-link-label">積載・荷物</span><span class="btr-wave12-link-note">積載方法と持ち物構成を整理する。</span><span class="btr-wave12-link-count">45件</span></a><a class="btr-wave12-nav-link" data-btr-wave12-nav-link="1" href="https://www.born-to-ride.info/category/bike/bike-diary-archive/"><span class="btr-wave12-link-label">バイク日記</span><span class="btr-wave12-link-note">記録アーカイブから実用カテゴリへ送客する。</span><span class="btr-wave12-link-count">64件</span></a></div></section><section class="btr-wave12-section btr-wave12-section--posts"><h3 class="btr-wave12-section-title">まず読む記事</h3><ol class="btr-wave12-post-list"><li class="btr-wave12-post-item"><a class="btr-wave12-post-link" data-btr-wave12-post-link="1" href="https://www.born-to-ride.info/scorpion-silencer-triumph-tiger-1200/">タイガー1200エクスプローラーのマフラーをスコーピオンに交換</a></li><li class="btr-wave12-post-item"><a class="btr-wave12-post-link" data-btr-wave12-post-link="1" href="https://www.born-to-ride.info/heated-grips-n-cold-burns/">冬のバイクのグリップヒーターは手のひらの低温火傷に注意</a></li><li class="btr-wave12-post-item"><a class="btr-wave12-post-link" data-btr-wave12-post-link="1" href="https://www.born-to-ride.info/motorcycle-pannier-case-single-side/">パニアケースを片側だけでツーリングは全然あり！</a></li><li class="btr-wave12-post-item"><a class="btr-wave12-post-link" data-btr-wave12-post-link="1" href="https://www.born-to-ride.info/motorcycle-grip-how-to-replace/">バイクのグリップ交換のやり方</a></li></ol></section></section><div class="btr-wave13-guide-cta" data-btr-wave13-guide-cta="1"><p class="btr-wave13-guide-title">専用ガイド</p><p class="btr-wave13-guide-note">カテゴリ一覧の前に全体像をつかむ専用ハブLP。</p><a class="btr-wave13-guide-link" data-btr-wave13-guide-link="1" href="https://www.born-to-ride.info/bike-guide/">ガイドを見る</a></div><div class="btr-wave37-compare-cta" data-btr-wave37-compare-cta="1"><h2 class="btr-wave37-title">比較ガイド索引</h2><p class="btr-wave37-lead">バイク比較ガイド に戻ると、同じハブ内の比較LPを一覧で見直せる。</p><a class="btr-wave37-link" data-btr-wave37-compare-link="1" href="https://www.born-to-ride.info/bike-compare-guide/"><span class="btr-wave37-link-title">バイク比較ガイド</span><span class="btr-wave37-link-note">バイク系の比較LPを束ねた索引LP。</span></a></div>	<item>
		<title>冬のバイクのグリップヒーターは手のひらの低温火傷に注意</title>
		<link>https://www.born-to-ride.info/heated-grips-n-cold-burns/</link>
					<comments>https://www.born-to-ride.info/heated-grips-n-cold-burns/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[マサ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 09:25:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ウェア]]></category>
		<category><![CDATA[カスタム]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.born-to-ride.info/?p=13256</guid>

					<description><![CDATA[結論 低温火傷は「設定温度」だけでなく「風・使用時間・握りっぱなし」の組み合わせで発生します。温度を上げる前に、防風対策と使用時間管理を入れるのが安全です。 低温火傷のサイン 手のひらに赤みやぶつぶつが出る 走行中より帰 [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.born-to-ride.info/heated-grips-n-cold-burns/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>海外ヘルメットにおけるPSC、SG、JIS等の規格と法律上の使用の可否について</title>
		<link>https://www.born-to-ride.info/foreign-helmet-usage-legal-or-illegal/</link>
					<comments>https://www.born-to-ride.info/foreign-helmet-usage-legal-or-illegal/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[マサ]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Oct 2021 19:12:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ウェア]]></category>
		<category><![CDATA[バイクヘルメット]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.born-to-ride.info/?p=12950</guid>

					<description><![CDATA[結論 海外ヘルメットは、規格表示だけで「完全にOK/NG」と断定しないことが重要です。販売時に求められる要件と、個人が使用する際の実務判断は分けて考える必要があります。 はじめに このテーマは法的な言葉が多く、情報が断片 [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.born-to-ride.info/foreign-helmet-usage-legal-or-illegal/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>オニール（O&#8217;NEAL）バイザー付きオフロードヘルメット シエラ レビュー</title>
		<link>https://www.born-to-ride.info/oneal-off-road-helmet-sierra-review/</link>
					<comments>https://www.born-to-ride.info/oneal-off-road-helmet-sierra-review/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[マサ]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Sep 2021 12:19:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ウェア]]></category>
		<category><![CDATA[バイクヘルメット]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.born-to-ride.info/?p=12952</guid>

					<description><![CDATA[結論 O’NEAL シエラは、価格とデザインの満足度が高い一方で、頭形状との相性や装備併用で評価が分かれるモデルです。見た目だけで即決せず、試着と使用条件の確認を先に行うと失敗を減らせます。 はじめに バイザー付きのオフ [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.born-to-ride.info/oneal-off-road-helmet-sierra-review/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>帽体がABS樹脂（プラスチック）のヘルメットはやばいのかというとそうでもない</title>
		<link>https://www.born-to-ride.info/motorcycle-outer-shell-material-abs-plastic/</link>
					<comments>https://www.born-to-ride.info/motorcycle-outer-shell-material-abs-plastic/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[マサ]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Sep 2021 07:15:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ウェア]]></category>
		<category><![CDATA[バイクヘルメット]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.born-to-ride.info/?p=12954</guid>

					<description><![CDATA[結論 ABS樹脂のヘルメットは「素材がABSだから危険」とは言い切れません。重要なのは素材名より、製品全体の品質管理、規格情報の明確さ、そして自分の頭へのフィットです。 はじめに ヘルメット選びでは、素材名だけが独り歩き [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.born-to-ride.info/motorcycle-outer-shell-material-abs-plastic/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>レザーグローブにコンビニのインナーグローブがおすすめ</title>
		<link>https://www.born-to-ride.info/convenience-store-inner-gloves/</link>
					<comments>https://www.born-to-ride.info/convenience-store-inner-gloves/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[マサ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Aug 2021 13:03:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ウェア]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.born-to-ride.info/?p=12909</guid>

					<description><![CDATA[結論 レザーグローブの蒸れ対策は、まずコンビニで買える綿手袋から試す方法が実用的です。低コストで始められ、着脱時の不快感を減らしやすい一方、真夏の長時間走行では専用品インナーの方が快適になる場面があります。 はじめに レ [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.born-to-ride.info/convenience-store-inner-gloves/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>バイクの冬用グローブの洗濯方法は手洗いがおすすめ</title>
		<link>https://www.born-to-ride.info/motorcycle-gloves-wash/</link>
					<comments>https://www.born-to-ride.info/motorcycle-gloves-wash/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[マサ]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Nov 2020 08:32:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ウェア]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.born-to-ride.info/?p=11576</guid>

					<description><![CDATA[結論 バイクの冬用グローブの洗濯方法は手洗いがおすすめは「バイクの冬用グローブの洗濯方法は手洗いがおすすめ」を軸に整理すると、事前準備と現地判断の両方で失敗を減らしやすくなります。 はじめに バイクの冬用グローブの洗濯方 [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.born-to-ride.info/motorcycle-gloves-wash/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【防水用品が結局最強】バイクの本気の雨対策・本格ツーリングライダー向け編</title>
		<link>https://www.born-to-ride.info/serious-rain-goods-for-motorcycle/</link>
					<comments>https://www.born-to-ride.info/serious-rain-goods-for-motorcycle/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[マサ]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 May 2020 11:32:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ウェア]]></category>
		<category><![CDATA[ツーリングノウハウ]]></category>
		<category><![CDATA[ツーリング用品]]></category>
		<category><![CDATA[積載・荷物]]></category>
		<category><![CDATA[ツーリングカスタム]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.born-to-ride.info/?p=3829</guid>

					<description><![CDATA[結論 本気の雨対策は「雨が降ってから追加装備する」発想ではなく、普段の装備を防水前提で構成することです。理想は、レインウェアとレイングローブを着るだけで再出発できる状態です。 はじめに この記事は、長距離・長期ツーリング [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.born-to-ride.info/serious-rain-goods-for-motorcycle/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ノースフェイス　バルトロライトジャケット レビュー</title>
		<link>https://www.born-to-ride.info/north-face-baltro-light-jacket-review/</link>
					<comments>https://www.born-to-ride.info/north-face-baltro-light-jacket-review/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[マサ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Jan 2020 08:31:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ウェア]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.born-to-ride.info/?p=5099</guid>

					<description><![CDATA[結論 バルトロライトジャケットは高い保温性能が魅力ですが、街中ではオーバースペックになりやすいです。真冬の屋外活動や旅行用途で特に真価を発揮します。 はじめに 人気モデルは見た目先行で語られがちですが、実際は用途適合が重 [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.born-to-ride.info/north-face-baltro-light-jacket-review/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【レビュー】バイク＋モバイルバッテリー電熱ジャケットの実力を試してきた</title>
		<link>https://www.born-to-ride.info/mobile-battery-electric-heat-jacket-review/</link>
					<comments>https://www.born-to-ride.info/mobile-battery-electric-heat-jacket-review/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[マサ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Jan 2020 06:00:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ウェア]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.born-to-ride.info/?p=5024</guid>

					<description><![CDATA[結論 モバイルバッテリー式でも防寒効果は十分体感できますが、操作性と発熱能力はバイク専用品に劣ります。まず効果を試したい人には有効な入門選択です。 はじめに 電熱装備は導入前の期待値が高い分、実走条件での評価が重要です。 [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.born-to-ride.info/mobile-battery-electric-heat-jacket-review/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>カブト エアロブレード5 レビュー</title>
		<link>https://www.born-to-ride.info/kabuto-aeroblade-5-review/</link>
					<comments>https://www.born-to-ride.info/kabuto-aeroblade-5-review/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[マサ]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Aug 2019 09:07:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ウェア]]></category>
		<category><![CDATA[バイクヘルメット]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.born-to-ride.info/?p=3778</guid>

					<description><![CDATA[結論 エアロブレード5は、3万円前後で軽量性を重視したい人に向くヘルメットです。静粛性最優先モデルではないため、優先順位を明確にして選ぶのが重要です。 良かった点 軽量で首への負担を抑えやすい スピーカースペースなど装備 [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.born-to-ride.info/kabuto-aeroblade-5-review/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
